\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\1111\\\\\\\1\11\\1\\\1\11111111111111111111111111111111111111111111111


Vai ai contenuti

Menu principale:


El viajo de nosse

Cultura-Culture > Poexie e Racunti

(Parlada e grafia orixinaria de l'autor)
(Antonio Balsemin)

(Vèneto - Parlade Vènete Unificàe)
(nomi e verbi in -r , -L ; plural co canbio vocà£ico;
apostrofi e acenti;
s /x - zs /zx rego£ari)

Me nono Toni el xe morto zóvane, par storie de guera; me nona Clorinda la xe scanpà sento ani, manco na sbrancà de zorni. Che belo sarìa stà se la gavesse fato 'sento'! De me nono cognosso quasi gnente. Mensiono, però, na so fotografia fata co la mojer. La nona la tegnéa sta foto come se la fusse na relichia esposta in on quadro tacà a on ciodo in alto e al sentro de la parete destra de la cusina. Sta foto, bela granda, la stava proteta soto vero incornisà da na bela soasa de legno maron co i contorni rotondà. Pena de soto de la cornisa stava inpissà, note e dì, na pìcola luse lètrica de, fursi, na candela. El vero de sto lumin el gera colorà de rosso. De na sola roba a só securo del nono, parché la nona la me la ga contà pi volte, val dir, che lu el gera on cassador apassionà e che tute le domèneghe el nava trar ai osei, nel ròcolo in mezo ai so canpi.Na volta a go dimandà a me nona: "Me còntito el to viajo de nosse?".Furse a go tocà on tasto bon par ela parché, contàndomela, la se tegnéa tuta in grìngola, come se la fusse nà co na scarossadà in cao al mondo su na carossa rivestìa de veludo, tirà da na quadriga de cavai bianchi col penacio e el cochier in gran livrea.La nona la me la contava cussì:"Te divi saver, caro nevodeto mio, che to nono el gera tanto belo, brao, bon e forte. Lu el ga netà a puntin el leto del cariolon, onto co la coessa de mas-cio el perno de la rua, justà ben ben du sachi inpienà co i scartossi de le panocie del sorgo: un par sentarse de sora e chel'altro par posarghe dosso la schena. El li ga incovercià co na valansana de lana e mi a me só comodà suso. Dopo el me ga portà in viajo da la contrà de Calpèa de Castelo a Montècio. Lì a ghe xe stà na gran bela festa e, na volta finìa, el me ga portà indrìo".Mi, desso, se ela la me stesse contando la storia del so viajo, me piasarìa dimandarghe:"Có ti si rivà a l'esse dupio, prima de le Teze, dove la dissesa la te fà vegner le vertìgini, sito stà montà sora el cariolon o sito smontà zó?". La risposta resta muta, però, mi me fasso on soliloquio e me imàgino:"E nò, caro mio; mia a só bauca, mi! Se al nono ghe fusse sbrissià de man el cariolon sto chi el sarìa rugolà de soto, nando de rapeton e mi a me sarìa copà. No, belo mio, mi a só saltà zó e me go fato on bel tochetelo de strada co le me ganbe".E n'altra domanda a ghe farìa:"Vignendo in sù, fasendo el tornante dupio, sito stà sù, a far la siora bela còmoda, o sito smontà par darghe na man parché, par quanto forte el fusse, se gavarìa possudo s-cioparse el core?".Ela, me par de sentirla:"Ma che bocia curioso ca te si! Me par che ti te stissi propio lì. Infati, par no snervarlo, tuto suà, el me ga fato pecà, poareto, e, lora, a só smontà fasèndome la pontara a penini. Però, rivà in pian, no ghè stà gninte da far: el ga vossudo, a tuti i custi, ca ghe montasse parsora. Có semo rivà a la nostra contrà (dopo gaver lassà la strada maestra e nando sù par la pontareta salisà de cógoli mori par intrar in corte) come se el fusse fresco e sponsà, nando de corsa, el xe rivà propio in sentro e, lì, el ga molà i màneghi del cariolon. To nono el me ga dito: "Cara mojer mia, ti che ti si sponsà va in càneva e spìname on bocaleto de vin clinto, ca me vojo bagnar el bèco".Mi, pronta, a só corsa par far chel che me gera stà comandà e, dato ca dovéo tornando sù da la càneva traversar el seciaro, a go resentà on goto drento l'aqua de on secio de rame martelà. Có a só tornà in corte a go catà na mota de zente: tusiti, contraioi, parenti, amissi, curiosi e i faséa on saco de congratulassion e domande a to nono:"Gheto fato bon viajo? Le buse de la strada sercàvito de sentrarle (par zugar co la sposina) o sercàvito de scansarle? Ghe dàvito, ogni tanto, on baseto? Le sole de le scarpe le tiento ancor o se le gale magnà i busi?"".Continuo a sognar e sento la nona:"Có a só rivà tacà a me marìo a ghe go inpienà el goto de vin e lu, alsando el brasso, co vosse alta e ferma, el ga dito: "Brindo a la nostra felissità e a la salute de tuti i presenti!".Tuti del grupo, come se i fusse stà na sol persona, i ga fato on gran batiman conpagnà da i auguri: "Viva la sposa! Viva el sposo! Viva i spusi! Tanti auguri bei e on vagon pien de putei!"".Vojo imaginar me nona na sposina felisse, comossa e me nono anca.Savìo cossa ca ve digo? Se 'veramente' a fusse stà lì a gavarìa batù le man anca mi parché el gera stà propio on matrimonio co i fiochi!

Mé nono Toni el xe morto zxóvane, par storie de guera; mé nona Clorinda la xe scanpà sento ani, manco na sbrancà de zxorni. Che belo sarìa stà se la gavése fato 'sento'! De mé nono cognóso quaxi gnente. Menzsióno, parò, na só fotografìa fata co la mojer. £a nona la tegnéa sta foto come se la fuse na relichia esposta in on quadro tacà a on ciodo in alto e al zséntro de la paréte destra de la cuxina. Sta foto, bela granda, la stava proteta sóto véro incornixà da na bela soazxa de légno maron coi conturni rotondà. Pena de sóto de la cornixa stava inpisà, note e dì, na pìcola luxe lètrica de, fursi, na candela. El véro de sto lumin el jera colorà de róso. De na sola roba a so' securo del nono, parché la nona la me la ga contà pi volte, val dir, che lu el jera on cazsador apasionà e che tute le domèneghe el nava trar ai oxeli, 'ntel ròcolo in mezxo ai só canpi.Na volta a go dimandà a mé nona: "Me cùntito el tó viajo de nozse?".Furse a go tocà on tasto bon par ela parché, contàndomela, la se tegnéa tuta in grìngola, come se la fuse nà co na scarozsadà in cao al móndo su na carozsa rivestìa de veludo, tirà da na quadriga de cavali bianchi col penacio e el cochier in gran livrèa.£a nona la me la contava cusì:"Te divi saver, caro nevodéto mio, che tó nono el jera tanto belo, brao, bon e forte. £u el ga netà a puntin el leto del cariolon, ónto co la coésa de mas·cio el perno de la rua, justà ben ben du sachi inpienà coi scartosi de le panocie del sórgo: un par sentarse de sóra e chel'altro par poxarghe doso la schéna. El li ga incovercià co na valansana de lana e mi a me so' comodà suxo. Dopo el me ga portà in viajo da la contrà de Calpèa de Castelo a Montècio. Lì a ghe xe stà na gran bela festa e, na volta finìa, el me ga portà indrìo".Mi, deso, se ela la me stése contando la storia del só viajo, me piaxarìa dimandarghe:"Có ti si rivà a l'esse dupio, prima de le Tezxe, dove la diséxa la te fà vegner le vertìgini, sito stà montà sóra el cariolon o sito smontà zxo ?".£a risposta resta muta, parò, mi me faso on soliloquio e me imàgino:"E nò, caro mio; mìa a so' bauca, mi! Se al nono ghe fuse sbrisià de man el cariolon sto chi el sarìa rugolà de sóto, nando de rapeton e mi a me sarìa copà. No, belo mio, mi a so' saltà zxo e me go fato on bel tochetelo de strada co le me ganbe". E n'altra domanda a ghe farìa:"Vignendo in sù, faxendo el tornante dupio, sito stà sù, a far la sióra bela còmoda, o sito smontà par darghe na man parché, par quanto forte el fuse, el se gavarìa posudo s-cioparse el core?".Ela, me par de sentirla:"Ma che bocia curióxo ca te si! Me par che ti te stisi propio lì. Infati, par no snervarlo, tuto suà, el me ga fato pecà, poaréto, e, lora, a so' smontà faxèndome la pontara a penini. Parò, rivà in pian, no ghè stà gninte da far: el ga vosudo, a tuti i custi, ca ghe montase par sóra. Có sémo rivà a la nostra contrà (dopo gaver lasà la strada maestra e nando sù par la pontaréta salizsà de cógoli mori par intrar in córte) come se el fuse fresco e sponsà, nando de córsa, el xe rivà propio in zséntro e, lì, el ga molà i màneghi del cariolon. Tó nono el me ga dito: "Cara mojer mia, ti che ti si sponsà va in càneva e spìname on bocaléto de vin clinto, ca me vojo bagnar el bèco".Mi, prónta, a so' córsa par far chel che me jera stà comandà e, dato ca mi dovéa tornando sù da la càneva traversar el seciaro, a go rexentà on goto drento l'aqua de on secio de rame martelà. Co a so' tornà in córte a go catà na mota de zxente: tuxiti, contraioli, parenti, amisi, curiuxi e i faxéa on saco de congratulazsion e domande a tó nono:"Ghèto fato bon viajo? £e buxe de la strada sercàvito de zsentrarle (par xugar co la spoxina) o zsercàvito de scansarle? Ghe dàvito, ogni tanto, on baxéto? £e sole de le scarpe le tiento ancor o se le gale magnà i buxi?"".Continuo a sognar e sento la nona:"Có a so' rivà tacà a me marìo a ghe go inpienà el goto de vin e lu, alzsando el brazso, co vóse alta e ferma, el ga dito: "Brindo a la nostra felisità e a la salute de tuti i prexenti!".Tuti del grupo, come se i fuse stà na sol persona, i ga fato on gran batiman conpagnà dai auguri: "Viva la spóxa! Viva el spóxo! Viva i spuxi! Tanti auguri beli e on vagon pien de puteli!"".Vojo imaginar mé nona na spoxina felizse, comosa e mé nono anca.Savìo cósa ca ve digo? Se 'veramente' a fuse stà lì a gavarìa batù le man anca mi parché el jera stà propio on matrimonio co i fiochi!


www.sitoveneto.org - tradizsion e progreso - (Tuti i diriti riservài 2007) | info@sitoveneto.org

Torna ai contenuti | Torna al menu